Mazmur 56:1-2
KonteksFor the music director; according to the yonath-elem-rechovim style; 2 a prayer 3 of David, written when the Philistines captured him in Gath. 4
56:1 Have mercy on me, O God, for men are attacking me! 5
All day long hostile enemies 6 are tormenting me. 7
56:2 Those who anticipate my defeat 8 attack me all day long.
Indeed, 9 many are fighting against me, O Exalted One. 10
Mazmur 57:1
KonteksFor the music director; according to the al-tashcheth style; 12 a prayer 13 of David, written when he fled from Saul into the cave. 14
57:1 Have mercy on me, O God! Have mercy on me!
For in you I have taken shelter. 15
In the shadow of your wings 16 I take shelter
until trouble passes.
Mazmur 69:13-16
Konteks69:13 O Lord, may you hear my prayer and be favorably disposed to me! 17
O God, because of your great loyal love,
answer me with your faithful deliverance! 18
69:14 Rescue me from the mud! Don’t let me sink!
Deliver me 19 from those who hate me,
from the deep water!
69:15 Don’t let the current overpower me!
Don’t let the deep swallow me up!
Don’t let the pit 20 devour me! 21
69:16 Answer me, O Lord, for your loyal love is good! 22
Because of your great compassion, turn toward me!
[56:1] 1 sn Psalm 56. Despite the threats of his enemies, the psalmist is confident the Lord will keep his promise to protect and deliver him.
[56:1] 2 tn The literal meaning of this phrase is “silent dove, distant ones.” Perhaps it refers to a particular style of music, a tune title, or a type of musical instrument.
[56:1] 3 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16 and 57-60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”
[56:1] 4 sn According to the superscription, David wrote this psalm when the Philistines seized him and took him to King Achish of Gath (see 1 Sam 21:11-15).
[56:1] 5 tn According to BDB 983 s.v. II שָׁאַף, the verb is derived from שָׁאַף (sha’af, “to trample, crush”) rather than the homonymic verb “pant after.”
[56:1] 6 tn Heb “a fighter.” The singular is collective for his enemies (see vv. 5-6). The Qal of לָחַם (lakham, “fight”) also occurs in Ps 35:1.
[56:1] 7 tn The imperfect verbal form draws attention to the continuing nature of the enemies’ attacks.
[56:2] 8 tn Heb “to those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 59:10.
[56:2] 10 tn Some take the Hebrew term מָרוֹם (marom, “on high; above”) as an adverb modifying the preceding participle and translate, “proudly” (cf. NASB; NIV “in their pride”). The present translation assumes the term is a divine title here. The
[57:1] 11 sn Psalm 57. The psalmist asks for God’s protection and expresses his confidence that his ferocious enemies will be destroyed by their own schemes.
[57:1] 12 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the heading to Pss 58-59, 75.
[57:1] 13 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16, 56, 58-60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”
[57:1] 14 sn According to the superscription, David wrote this psalm on the occasion when he fled from Saul and hid in “the cave.” This probably refers to either the incident recorded in 1 Sam 22:1 or to the one recorded in 1 Sam 24:3.
[57:1] 15 tn Heb “my life has taken shelter.” The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.
[57:1] 16 sn In the shadow of your wings. The metaphor likens God to a protective mother bird (see also Pss 17:8; 36:7).
[69:13] 17 tn Heb “as for me, [may] my prayer be to you, O
[69:13] 18 tn Heb “O God, in the abundance of your loyal love, answer me in the faithfulness of your deliverance.”
[69:14] 19 tn Heb “let me be delivered.”
[69:15] 20 tn Heb “well,” which here symbolizes the place of the dead (cf. Ps 55:23).
[69:15] 21 tn Heb “do not let the well close its mouth upon me.”